Gracias al nuevo sistema estatal de ayudas a la cinematografía y al audiovisual se prevé la creación de mayores contenidos en lengua de signos española y catalana.

Dicen que el cine es cultura, entonces, ¿no debería de ser accesible para todas las personas?

Hoy no voy a entrar en las barreras arquitectonicas que nos encontramos las personas que tenemos movilidad reducida.

Hoy me centraré en otro grupo de personas que tambín tienen barreras a la hora de ver una pelicula, en las personas con discapacidad auditiva.

Vivimos en el siglo de las tecnologías y avances técnicos, pero también  vivimos en un siglo en el que no todo el mundo puede disfrutar plenamente de una película en el cine.

La lengua de signos y el cine

 

Por suerte a partir de los próximos meses las personas sordas podrán tener un mayor abanico de películas que ver en lengua de signos.

Todo ello gracias a la promoción que el Ministerio de Cultura y Deporte apoya a la cinematografía y al audiovisual, con mayor número de contenidos en lengua de signos española y catalana.

La lengua forma parte esencial de nuestra comunicación, y con ello de nuestras vidas.

Está claro que el patrimonio cultural de nuestro país no es del todo ni inclusivo ni accesible, para todas esas miles de personas que su forma de comunicación es la lengua de signos.

Por lo que creo que el incluir la lengua de signos tanto en la gran pantalla como en la pequeña pantalla ayudará a normalizar esta forma de comunicación a la sociedad.

Las películas que recibirán incentivos serán principalmente aquellas que incluyan subtitulado especial audiodescripción y las lenguas de signos española y catalanas.

Puedes seguirnos a través de:

Pin It on Pinterest

Share This