Durante años, los estudios de cine han hecho que las películas sean poco a poco mas accesibles para los espectadores a través de pistas de audio y subtítulos.
Ahora, por primera vez, los espectadores de EEUU podrán ver una película de acción en vivo con la interpretación del lenguaje de señas estadounidense.
Este martes, la compañía de entretenimiento Lionsgate anunció su asociación con la aplicación móvil Actiview
Se espera que la interpretación en LS muestre a los espectadores con problemas de audición que hay más opciones para disfrutar de películas y televisión.
La interpretación ASL de la película Wonder está disponible a través de Actiview, una aplicación de iOS que incluye funciones de accesibilidad tanto para las personas ciegas o con poca visión, como para las personas con problemas de audición.
Los estudios de cine están obligados por ley federal para hacer que las películas sean accesibles en teatros y en la televisión a través de subtítulos y pistas de audio.
Pero los subtítulos puede que ayuden a hacer que las películas sean accesibles para los espectadores adultos con discapacidad auditiva, en cambio a los niños que tengan dicha discapacidad que aun no sepan leer no se benefician de ello.
Se espera que la asociación de Actiview con DiMarco y Lionsgate sea un ejemplo a seguir para otros estudios de cine.
Los usuarios tan solo deben sincronizar su aplicación con el contenido que ven en una pantalla de TV, ordenador portátil o teatro, y elegir entre las opciones de accesibilidad como pueden ser las descripciones de audio, subtítulos y audio amplificado. De esa manera el dispositivo móvil se convierte en una segunda pantalla que proporciona contenido adicional para mejorar la experiencia de ver películas.